Общение Рассылка
 

Спасибо на суси не намажешь!

 
Сергей Лукьяненко 
Ну, раз уж лингвострановедческая экспертиза оказалась всем так интересна...

Как известно, в японском языке нет слова "спасибо"...

Я понимаю, что сейчас раздастся вопль "а как же аригато?" smile:)

Так вот, нет никакого слова японского слова "аригато". Есть искаженное португальское "обригадо", заимствованное японцами у португальцев в тот период, когда португальцы, единственные из европейцев, контактировали с японцами.

До этого момента сама концепция высказывания благодарности была японцам незнакома.

Забавно, что признавая заимствование из португальского очень многих слов, японцы всячески отрицают данное заимствование - и объясняют его случайным сходством. smile:)

Это, конечно, очень соблазнительная мысль - что каждый народ имеет язык, который просто и четко, совершенно механистически переводится на любой другой. И все народы, соответственно, одинаковы. smile:)

Но любителю фантастики стоит прочитать хотя бы "Вавилон-17" Самуэля Дилэни.

А то так и останетесь в уверенности, что "conscience" это то же самое, что "совесть", а японцы всегда знали, что такое "спасибо". smile:)


Вход х
Логин
Пароль
Регистрация Напомнить пароль
Регистрация х
 

Обязательные поля

Логин (мин. 3 символа) :
Пароль (мин. 6 символов) :
Подтверждение пароля :
Адрес e-mail :
Имя:
Фамилия:
CAPTCHA
Защита от автоматической регистрации
Введите слово на картинке: